торгую догмами и эскапизмами.
"Я не подарю тебе ничего," - сказал.

"И не дари," - счастливо ответила я, пытаясь вырвать перо из крыла невидимой птицы.

"И не подарю."

"Не дари - не дари. А ещё выйди и не мешай; птицу отвлекаешь."

02:30

торгую догмами и эскапизмами.
Голову продувает, теперь из неё через уши валятся мысли. Плачут на мокром тротуаре, а я их не подбираю.

торгую догмами и эскапизмами.
Она три раза пыталась читать мне Достоевского. На третий - сама всё поняла.

торгую догмами и эскапизмами.
С утра ветер свистел на балконе и между плетеньями свитерка. Кожа стала гусиной, но я всё равно не уходила, стараясь зафиксировать координаты последней звезды. Я увидела её и закрыла глаза.



Я открыла глаза.



По облетевшим осенним паркам, среди хмурых прохожих и огромных луж, мы танцевали аргетинское танго под хриплый, но от того не менее агрессивный аккомпанемент твоего магнитофона. У меня за ухо был задет сушённый мак, а у тебя глаза отдавали пустотой. Как тебе грустно, подумала я и чуть на упала с каблука. А потом снова подумала и упала.

торгую догмами и эскапизмами.
I’ve gotten in dozens of bad habits that I’m trying to get rid of:



1. Laziness

2. Referring everything to Zelda -- a terrible habit; nothing ought to be referred to anybody until it’s finished

3. Word consciousness and self-doubt, etc., etc., etc.



© Scott Fitzgerald, in a letter to Maxwell Perkins

торгую догмами и эскапизмами.
McGill: Any dreams?

Eckelberg: Yeah, I think so.



[Pause]



McGill: Won’t you let me see?



***



напарашуте, а от меня всё больше ретируются.

торгую догмами и эскапизмами.
Измена

Структура действий неизвестна

На три шага от правда отойдём.

Увидим синих птичек -

Посмеёмся

Потом опять вернёмся к правде и будем вести себя прилично



Честное слово.

08:41

торгую догмами и эскапизмами.
Остро ощущается недостаток свободного полёта. Казалось бы осень, ан нет, всё равно нужно ходить по асфальту.

08:10

торгую догмами и эскапизмами.
Те кто видели меня сегодня на бульваре в один голос заявляли, что ветер мне не к лицу. А я шла под грязным небом и чихала серым дождём.

торгую догмами и эскапизмами.
Капитан Уайт очень любил жирафов.

Бывало, придёт он домой со службы и тут же садится рисовать длинношеих.

Они у него выходили разные.

Одни серые, другие белые, третьи какого-то странного жёлтого цвета.

Пятен у жирафов не было, зато у них были квадратики, крапинка и даже треугольнички.

Уайтовское воображение добовляло им рога, длинные уши и иногда перья.

К тому же у них всегда был длинные пушистый хвост с мягкой гладхо чёсанной шерстью.

Хвост этот, представлялся Капитану черезвычайно ценным.

Жена Уайта не разделяля его страсти и всё твердила ему, что его жирафы не существуют.



С тех самых пор, его жирафы действительно не существуют.

торгую догмами и эскапизмами.
У Димы была проблемы с приношением присяги английской королеве.



«А что,» - говорил он, - «Если начнётся война. Мне же надо будет её защищать.»

«Лично охранять Букингемский Дворец,» - говорю я, - «Биться до последней капли крови с врагами нации, которые несомненно решат, что рукопашная – лучшее средство против миллионов подданых британской короны. Мы будем жить на одной идее, что где-то там, за этими стенами, сидит наша старая милая королева, которую обязательно нужно защитить от международной агрессии. Тебе лично, Дима, придёт приказ совершить самоубийство в случае всеобщего поражения. Английское самоубийство, конечно - тебе придётся утопиться в чашке чая.»



В ответ мне, Дима слабо улыбается, но я его уже не вижу, потому что вспоминаю, что скоро на пристол взойдёт Принц и тогда все эти присяги устареют. Вот будет хаос.

торгую догмами и эскапизмами.
Her name was McGill, she called herself Lil, but everyone knew her as Nancy...



(с)


торгую догмами и эскапизмами.
Жизнь надвигается робкими порывами.

Сначала она просто плещется о босые ноги, протекает между пальцев и песчинок.

Потом она начинается подниматься вверх по лодышкам, карабкаться как по лестнице.

Жизнь ведь, она - самый лучший скалолаз.

Хочешь - не хочешь, а залезет на тебя.

Отключай ассоциативное мышление.

Можно пытаться из жизни находясь в ней по пояс, по грудь, по шею...

Да вот только когда она затыкает тебе рот

Становится понятно, что всё изначально было гораздо сложнее.

Заливается в нос, пахнет тюльпанами

Да, жизнь пахнет тюльпанами.

Затекает в глаза, заменяет реальность, подменяет явь. явность.

Ясность мышления.



Тонешь в жизни.



Тогда-то Фокс и напомнил мне из чего сделана манная каша. Это ужасно.


торгую догмами и эскапизмами.
Одно дело когда я забываю суть, а другое, когда суть забывает меня.

Я не исчезаю, нет. И не исхожу нестерпимой тоской, просто становится...



тихо, как будто только что выключили свет.

торгую догмами и эскапизмами.
По тем же, но немного другим мотивам



And if you want it, come and get it




На пустом лице нарисую глаза из туши

Похлопаю густыми ресницами и пустым взглядом обведу губы

Карандашом добавлю веснушек на одной щеке

Волосы окуну в красную краску

По бровям проведу синей кистью

За уши вставлю перья

(Мы были знакомы с Ченгачкуком)

И пойду, пройдусь чужой походкой



На прохожих буду таращиться

Буду дёргать девочек за косы

Мальчиков тоже буду дёргать

За пальцы, ага.

Дяденькам буду раздавать бесплатные очки

Тётенькам буду раздавать дяденек в очках

Win-win situation

Загоню себя в ловушку и буду в ней читать книжки

Ивлина Во и Скотта. Фитцджеральда.

(Говорят у них с Зельдой чудо что за отношения были)



С непривычки сначала потоскую

Потом найду вход в дендрарий

Быстренько пробегу мимо и перестану тосковать

Зато Фрэнк не перестанет

Только сегодня, он уже успел прыгнуть в окно пять раз подряд

Надо ставить точку . точка .

торгую догмами и эскапизмами.
Каир



С самого начала Карим говорил что это плохая идея. Чёрт знает когда он успел стать таким проницательным, но он действительно оказался прав. Каир, как и Александрия, встретил нас шиворот-навыворот. Горстка нищих гидов полчаса бежали у нас попятам, пытаясь навязать свои услуги. Работать за финики они не хотели, так как полагали, что у нас с собой есть ещё что-то кроме фиников (были правы) и что этим можно было платить (горько ошибались).



Когда туристический персонал наконец отвязался, мы обнаружили себя на каком-то базаре. У Карима тут же свистнули кошелёк, шлёпки, мобильник и ремень, а я наступила на гнилой банан. Справедливость как всегда затерялась где-то в процессе. Каримовы родственники, затерялись где-то в той же области, потому что увидев любимого сына, они только рассеяно покивали и предложили ему купить верблюда. Он купил. Я же говорю, плохая это была идея...


торгую догмами и эскапизмами.
When you're young, your potential is infinite. You might do anything, really. You might be Einstein. You might be Dimaggio. Then you get to an age where what you might be gives way to what you have been. You weren't Einstein. You weren't anything. That's a bad moment.



(с) Chuck Barris, Confessions of a Dangerous Mind

торгую догмами и эскапизмами.
Помню она говорила мне: "Ты являешься только тем, что можешь описать." Я долго на неё обижалась после тех слов, я не любила описывать. Не любила, но научилась, bit by bit, старательно подобрала слова и пришла к ней, похвастаться успехами. "Ты являешься только тем, что описать не можешь," - сказала она мне как только я открыла рот, чтобы достать оттуда слова, чётки и коробку зефира. Я едва смогла закрыть рот и побороть в себе желание дать ей подзатыльник. Со временем, я снова забыла все слова, стёрла их с салфеток, выбелила из тетрадей, закрасила на стене.



Теперь я стараюсь её избегать, потому что боюсь что она скажет мне что-нибудь ещё.



***



~asthma~, дневник-сообщество... ммм...

торгую догмами и эскапизмами.
Говорят, очень - самый эффективный афродизиак.

Говорят, время - лучшее лекарство.

От времени умирают.

От осени грустят.




Снова наступила волшебная погода, как будто Лондон вдруг упал нам на голову из низких серых туч, принося с собой туман, моросящий дождь и пронизывающий ветер, остужающий голову и открывающий заспанные глаза. Хотя непонятно как можно заспать их за пять часов. Тупая боль в голове не вызывала раздражения, а наоборот дарила какие-то изощрённые фантазии и иллюзии. Ровно пять минут мне казалась что я иду по Санта Фэ и любуюсь золотистыми пляжами, на которых то и дело переворачиваются тосты.



***



После обеда я нос к носу столкнулась со Стивеном. Сердце остановилось на долю секунды, перекрывая кислород в крови и расширяя зручки глаз. Образы и чувства притупились. Я и забыла какой он. Уверенный какой. Скалясь, он поглядел на меня своими тёмными глазами и спросил как я справляюсь. А ведь я действительно справляюсь. Спасибо за доверие. Я тебя почти люблю.



***



Я вышла на улицу и чуть не споткнулась о Грэма. Он сидел на ступеньках и что-то насвистывал (дурочкой в правом боку). Мы не виделись уже четыре месяца. Жизнь в бродяжничестве пошла ему на пользу. В нём как будто бы порвалась внутренняя цепь и теперь он шагал отрываясь от земли и улетая. Мы снова повсречались взглядом (одним на двоих) и уже почти поздоровались друг с другом, но тут к нему подошёл его старый друг. Мне пришлось обойти их и продолжить свой путь, чувствуя спиной отсутсвие его взгляда.



упущенные моменты давят

давят упущенные

давят моменты

упущенные


моменты.



***



Балбеска, добро пожаловать .)

торгую догмами и эскапизмами.
Мне нравится А потому что оно рифмуется с Б, которое к Ц совсем не равнодушно, совсем не как Е, которое душит свободой-верёвкою Ж, которое Ю всегда уважало, которое Щ всегда обожало, которое со мной сейчас сидит за одним столом и пьёт просто воду из бутылки, на которую я из копилки выделила средства из чистого людоедства, чтобы посмотреть крутится ли она.



А вы разлагаетесь на гранулованный сахар. Ой.