лучшие названия кинофильмов 2006ого года
списки с какого-то сайта, переводы свои, с прокатом часто не совпадающие
• Looking For Comedy In The Muslim World - поиски комедии в мусульманском мире. :: уже само название фильма заставляет задуматься.
• Imagine Me & You - представь меня и тебя :: ох, что бы у нас с тобой получилось.
• The Three Burials Of Malquides Estrada - трое похорон мэлькиадеаса эстрады :: очень напоминает маркеса, нет?
• Winter Passing - зима проходит\зимняя смерть :: ну вы меня знаете, я и зима...
• Thank You For Smoking - в русском прокате перевели как "курить разрешается" :: а вот в английском оно не только разрешается, но тебя ещё и благодарят за это.
• V For Vendetta - "в" значит вендетта :: вроде бы они оставляли там V, но тогда становится немного непонятно при чём тут, собственно, вендетта. по крайней мере мне. а слово, вообще, хорошее.
• The Devil And Daniel Johnston - дьявол и дэниэл джонсон :: нечто мастеромаргаритинское.
• The Mostly Unfabulous Social Life Of Ethan Green - :: тут я не придумала адекватного перевода, но в принципе это кино о "по большей части негламурной (а-ха-ха) светской жизни итана грина". сами попробуйте такое перевести.
• Wordplay - игра слов :: а отсюда уже у меня идут всякие ассоциации.
• The Devil Wears Prada - дьявол носит праду :: перемешка мистического и реального. снова мастер и маргарита.
• Kill Your Idols - убей своих идолов :: а ещё лучше, в себе. убей в себе идолов. своих. эш, тут кстати женя-гоголь.
• Conversations With Other Women - разговоры с другими женщинами :: лучшее название года. точка.
• Waltzing Anna - вальсирующая анна :: романтично-то как.
• Riding Alone For Thousands Of Miles - :: тут мне тоже было тяжеловато с переводом. наверное "проскакав в одиночестве тысячу миль"
• The Black Dahlia - чёрный георгин :: далия - красивее чем георгин. почему бы им не оставить...
• Running With Scissors - бегая с ножницами :: говорили вам в детстве.
• Sleeping Dogs Lie - спящие собаки врут :: а вы, небось, не знали.
• Conversations With God - разговоры с богом :: на английском это звучит гораздо лучше, прямо таки диалог с богом какой-то.
• Fuck - в переводе не нуждается :: всё гениальное просто.
• Christmas At Maxwell's - рождество у максвелла :: интересно кто такой этот максвелл...
• The Painted Veil - нарисованная\раскрашенная вуаль :: здесь саундтрэк очень правильный...
• Notes On A Scandal - заметки о скандале :: неожиданное такое кино.