перевела тут на днях про "их, нас, или его." может быть где-нибудь даже зачитаю. кто с английским, можете глянуть. комментарии и предложения приветствуются.
This time everything is simple...This time everything is simple
I am myself
Maybe a little weary
Maybe a little worried
But still old, regular self
You
Are in a shirt and in a cardigan.
You’re on the sofa.
You hold a cup of tea and a completely useless butter knife.
You’re happy with your status and your life.
You’re happy about everything, content with almost all.
I talk.
I always talk about it.
This fact is very worrying, no doubt.
In conversation I don’t need a listener;
A smoky voice and several topics will suffice
My words, like a delicious cheesecake slice
Will melt right on my tongue.
I check my pulse, my temperature, my breathing.
My hands are warm my forehead is warm too,
Perhaps I’m in delirium, but phew…
This feels so natural, so true.
But from sofa you say “No!
Don’t say, don’t think, don’t go there,
It happens, well, you know, it seems,
This, that, you, I, them, it, tomorrow,
For us, maybe perhaps, exactly,
Positively so, indeed it was,
Be careful, pay attention,
Disregard this, as if, quote ends
A period, a coma, and a no."
It seems that for today
You’re out of words.
You’re satisfied, so sure you’re right.
You nod to me, the windows, Che Guevara’s portrait on the door.
You lie down on the couch
And in a minute you begin to snore.
And I’m just sitting here.
Your snoring,
Then a knock and someone’s footsteps,
Key in the keyhole,
Squeak and creak of hinges.
Two-penny silence.
Someone is in the room.
But you…
I doubt you’ll ever know it,
I doubt you’ll ever know about
Me, him, or us.
Из коллекции переводов
перевела тут на днях про "их, нас, или его." может быть где-нибудь даже зачитаю. кто с английским, можете глянуть. комментарии и предложения приветствуются.
This time everything is simple...
This time everything is simple...