торгую догмами и эскапизмами.
На досуге написала несколько страниц. Сцена из серединыб так что не пугайтесь.



Two plus two equals five and other nonsense.



[Later on that day in the house of Marguerite Walton. The characters are in the living room. There is a green velvet sofa in the middle of the room. On both sides of it there are two armchairs. One is also of green velvet, but another is richly decorated with all sorts of patterns, materials and designs. The armchair is so beautiful, that it seems like nobody ever sat on it. In front of the sofa there is a table made out of red wood. The table is made to the Victorian fashion, but it still matches well with the rest of the room. Marguerite stands beside the fireplace and looks through the letters that lie on the mantelpiece. She seems quiet and reasonable, as usual. Clara contrasts her. She is frustrated, nervously active and anxious. She paces from the big curtained windows to the door.]



Clara: These acquaintances! They never and up well.

Margo: Why would you say that?

Clara [gone speechless for a few moments]: Why? This friend of yours!

Margo: He’s perfectly fine.

Clare: Fine? I’m afraid you missed the meaning of what he said to me.



[Margo turns her head to look at Clara.]



Margo: Darling, don’t take it all so personal. He didn’t mean to insult you.

Clara: But he did!

Margo: For God’s sake, Clara!

Clara: What? What?! Do you want me to ignore the fact?!

Margo: Not ignore, darling, no. Just don’t pressure it so much.

Clara: Then what is the point of pressing it at all?

Margo: I don’t know. You want to do it, not me.



[Clara snorts]



Margo: Oh well.



[A short pause, during which Margo continues with the letters and Clara thinks about something.]



Clara: But did you see how he said it?

Margo: No. How?

Clara: With this deep sense of disgust and so very arrogantly. One could think I was his slave.

Margo: I was in the next room, Clara, dear, but it didn’t seem to me that his tone or expression were anything as bad as you describe.

Clara: Oh, Margo, how naïve you are! It was all in his face. He didn’t have to do anything else. Just the look of those proud eyes would be enough to reflect his feelings, manners and attitude! Do you know what colour his eyes are?

Margo: Why no, I don’t pay attention to such small details.

Clara [although saying some terrible news]: They’re blue!

Margo: So?

Clara: So? People who have blue eyes are supposed to be the most mean and selfish you can get!

Margo [with a laugh]: Now where did you learn that?

Clara: I read it in a paper.

Margo [shaking her head]: But surely such a description does not apply to everyone.

Clara: May be, but it does apply to your friend. He’s as mean and selfish as you can get.



[Margo rolls her eyes and then turns to face Clara, who has stopped pacing the room]



Margo: Deary, if you don’t like him to such extent, don’t visit him, don’t talk to him, ignore him everywhere you see him and forget you ever met. That would be easier for both of you!

Clara: That is not a way out, Margo. I’ve got to settle the score.

Margo [cautiously]: Don’t you think he might have been right?

Clara: What? Him? Never!

Margo: But two plus two…

Clara: Is five!

Margo: But…

Clara: No “but”s. This subject is not to be discussed, Margo.

Margo: If you insist.

Clara: I insist.

Margo: Fine.

Clara: Good.

Margo: Ok.

Clara: Ok.



[Both women turn their backs on each other.]



Clara: I’ve got some unfinished…

Margo [interrupting]: Yes, me too.



[They leave in opposite directions.]







Two Ladies Picking Flowers

by Charles Haigh Wood

Картинка ни к чему не обязывает. Действие может происходить и в более современное время. Взято с All Posters.